2015年12月18日星期五

青春18 (二) - 金沢

12月15日我又用青春18,坐了約6個小時的JR由大阪去了金沢。

JR 金沢
這個藍天令我以為天氣預告的大雨是錯的,結果不久我見到的景色都是灰的,行過的地方都是濕漉漉的。

1個星期內有4天都是在JR內坐了起碼5個多小時,有點吃不消。加上合計5天的旅行有4天是雨天,心情有點鬱悶。

爆坐JR時,我看得最多的是農田。有時候和同事閒聊,他們問我最愛吃日本什麼食物,我每次的回答都是米,再補一句日本國產的食物全部都很鮮味。他們都很沾沾自喜地回應日本國產食物真的很不錯。

爆經過農田時,偶爾會有些中學生和老人家下車,然後沿住那些田間小徑回家。簡直就是電影才看到的情節。我在想,這些人的世界和自己的世界太不一樣了,突然很想看多點,知多點。

最近日本發表了「今年的漢字2015」,第一位是「安」,第二位是「爆」。第二位是「爆」的其中一個原因是「爆買い」一詞。這詞是日本人用來形容外國人,其實大多是指中國人在藥房、大型家電、名牌店購物的狀況。我住在大阪,在心斎橋上班,很體會到「爆買い」的可怕。我也不知這樣比喻合不合適,可能有點像香港人在假日湧入長洲一樣,衍生出大大小小的問題。

再說說金沢之旅,基本上我買了一張巴士1 Day Pass (城下まち金沢周遊1日フリー乗車券) 便去了我計劃了的景點。排名不分先後:

近江町市場
金沢城
兼六園
金沢21世紀美術館
武家屋敷跡




2015年12月14日星期一

青春18 (一) - 廣島 + 岡山

聽聞Working Holiday的人都要起碼來一趟青春18之旅,我當然也要跟風試一試。

原本我的計劃是:
  • Day 1 宮島
  • Day 2 郡山城(毛利元就墓) + 廣島市景點
  • Day 3 福山城 
殊不知...12月10日開始(Day 1)廣島一直都是大雨,我把心一橫改行程,希望不用在滂沱大雨下去宮島。

最後我的行程是:
  • Day 1 福山城外面 + 宮島
  • Day 2 廣島市景點 + 郡山城跡(毛利元就墓)
  • Day 3 倉敷美観地区 + 岡山


Day 1 (12月10日 ) 福山城外面 + 宮島

坐早上5:58的JR由大阪出發,理論上6小時45分鐘後,即12:43我便會到宮島口,再坐JR 渡輪到宮島看傳說中大大的水中鳥居,其實我比較期待的是蠔。

在JR上往外看一直都下雨,加上已經坐了4個多小時,我決定在福山站下車,活動一下之餘,期望遲一些到達宮島時雨會停。

到了福山城,天守閣外掛了「臨時休館」。

想入卻入不到的福山城

我再看看它的主頁,原來9月時已通知由於冷氣工程,將會臨時休館至12月中下旬。是的,我又 _____ 了。

由於自己的_____ ,原本3天的行程多出了很多時間,我決定照去宮島,於是快手收集印仔*便趕搭下一班JR到宮島口。

青春18搭JR渡輪到宮島也是免費的。某時段的渡輪會特意駛近鳥居讓人拍照。那天風大雨大,什麼也是灰濛濛。

灰濛濛的鳥居

到了宮島已經是2時了,吃過美味又抵吃的蠔定食(@牡蠣屋) 便出發去看鳥居。

2150円 的定食
定食包了2隻燒蠔
我去的時候是潮退,所以可以近距離觀賞。其實潮漲時是會看到鳥居浮在水中,但我已經沒心情和體力呆到潮漲,而且我比較希望看到的是藍天白雲。

灰色的...=.=

Day 2 (12月11日) 廣島市景點 + 郡山城跡 (毛利元就墓)

趁天氣好便坐地面電車去了原爆ドーム、広島平和記念公園和広島平和記念資料館。這天早上接收到的資訊實在太震撼和沈重了。

原爆ドーム
原爆ドーム
開始陰天,再到廣島城收集印仔*。(我重覆看了好幾次,都覺得廣島城的外觀很可怕)

直視2秒後開始覺得不安
Day 2 最後一站是郡山城跡。為了收集印仔*,我來回坐了3個小時巴士去了一個叫安芸高田市的地方,巴士上全是老人家,沿途的風景全是田呀山呀。最後我只在博物館逗留了一會兒便離開。

距離巴士站要步行15分鐘的博物館
要看城跡和毛利元就墓是要上山的,但由於又再下雨和天色昏暗,我放棄了。在巴士站遠距離拍照。

毛利氏の家紋

Day 3 (12月12日) 倉敷美観地区 + 岡山

這個本來是我稍後青春18 Day Trip的行程,但由於前2天超額完成,加上風和日麗,便決定提早去倉敷市和岡山。

倉敷美観地区是浪客劍心和天皇料理番的拍攝地。

春天時兩旁都開滿櫻花應該會很美
觀光船
最令人沒胃口的顏色

明年也想再來

最後到了岡山城收集印仔*便回家。

由於是重建的所以很新
* 日本有100名城,我正在收集100名城的100個印仔。(現在進度14/100)

明天會用青春18出發去金澤,希望不會再有___事情發生。

2015年12月9日星期三

這不是一篇遊記

11月中,2個識了N年的朋友來了看綠色的紅葉。有一晚我們去了有馬的溫泉旅館留宿,突然朋友A莫名其妙地開了一個掣,我們稱之為「笑掣」,結果晚餐有1/3時間都幾乎在幾乎氣絕身亡的狀態下完成。

發現一:識了N年的朋友A真身是一條金魚,對於控制每餐的食量有嚴重障礙。

數天前,大鄉里出城,到了東京旅行。

可能我心底太想快點見到唔要得朋友甲和乙,又太想快點到Disney Sea,又很期待在Arena 第一行正中位置看高橋優演唱會,在9個小時的夜巴上完全睡不著。是的,我是那些在旅行前一晚會hyper到睡不著的人。

到了最後一天的下午唔要得朋友甲和乙要回香港了,而我還要等到晚上11時坐8個小時的夜巴回大阪。於是一個人快閃去了雷門和Sky Tree的水族館。

發現二:大家找我拍照記得要先確定是否滿意。因為在東京的旅行,由於我拍人物照的構圖太不正常惹唔要得朋友甲不滿。

就在坐車途中,突然很落寞,「呀...一個人...」。最近這種心情出現得很頻密。

我覺得和年紀大了有關。

也不是說我想家,只是每次有朋友來,見面後,他們回香港,我回家。回家途中就突然覺得很失落,然後就很想睡覺。所以今次當我一個人晚上在新宿閒逛時,又黑又落寞,有一種想快點回到處都是章魚波波的大阪,在回程的巴士上由於太失落,結果我完全昏睡,雖然也可能是因為當日早上5點出發去了行高尾山。

明天我用很青春的青春18出發去廣島,應該可以令我情緒高漲一點。

在高尾山山頂看到的富士山


2015年11月24日星期二

番工mode

Day 249

習慣可以是一樣很可怕的東西。

事件一 - 整軟雪糕

每天我都要整n個軟雪糕,就是很普通的在雪糕筒上唧2圈半軟雪糕,不能多不能少,上下左右前後要平均。

今天晚上一個人去了吃火鍋放題,軟雪糕也是任食的,於是興致勃勃地拿起杯來,打算唧一大杯,殊不知......唧了2圈半,手自動停了。回過神來一看,明明杯很大,但我在杯的中央,不偏不倚地唧了一篤2圈半擁有完美螺旋紋的軟雪糕。


事件二 -「飯後,也照樣拿起杯來,說」

就在剛才我打「......興致勃勃地拿起杯來」這一句,可怕的事實發生了。因為「拿起杯來」的下一句很自然就是......

我滿腦子都是牧師的聲音。


事件三  -「好假的肥仔」

每天,

見到有客人來到,「歡迎光臨~~~!!!」。
見到有客人在門口徘徊,「歡迎光臨~~~!!!」(你入尼啦~睇下啦~買啦~快d啦~)
沒有客人,「歡迎光臨~~~!!!」(是對外邊的路人的愛的呼喚)
聽到同事大叫「歡迎光臨~~~!!!」自己也要回一句「歡迎光臨~~~!!!」(人人都是這樣做,先跟大隊叫)

客人問問題,回答後,「多謝~~~!!!」。
客人只看不買,「多謝~~~!!!」。
客人願意買,「多謝~~~!!!」。
聽到同事大叫某台詞,「多謝~~~!!!」。(有時候某某同事會有心無心錯timing叫某台詞,跟車大貼叫錯「多謝」的人有時會被恥笑,嘿嘿)

有時放假到餐廳吃飯,一踏入餐廳,店員大叫「歡迎光臨~~~~!!!」我每次都好有衝動回句「歡迎光臨~~~~!!!」

題外話

以前做太空人,每日都要通n個電話。基本上街外人打入時,我的回應是屬於既親切又友善又好客的一族「喂~^^?你好^^ (公司名)......」。不過,我真心覺得這把聲很噁心。對於一個極度討厭朗誦的人來說,當時我以為這已經是我的極限,殊不知......

還是我媽有智慧,她常說
「你愈不想遇到的偏偏愈易遇到」
現在每天上班都是不停抑揚頓挫全開,大聲地「歡迎光臨~~~~!!!」「多謝~~~!!!」和介紹商品,再加上一個令人望到都不好意思發怒的笑容。

原來,太空人當時的我只是「好假的肥仔level 1」

送上一張「好假好假好假的肥仔」在休息時看到的心斎橋。



2015年11月1日星期日

第一個「最後一天」

昨天是我在超市工作的最後一天。

收工一刻,十萬個興奮。我相信我短期內都不會再做「打兩份工」這樣燃燒生命和脂肪的事。

興奮不是因為我很討厭這份工所以想快點辭職,只是因為這份工作很消耗精力,也佔了我很多晚上的私人時間。但沒法子,我要儲明年的生活費和學費。

其實很感謝副店長和同事,因為與旅遊區不同,這區任何場合都不需用英文,所以在一間99%都是日本人的住宅區超市,其實真的不用請一個像我一樣日文爛透的外國人。直到昨天,仍然會有客人來問我「什麼什麼」在哪裡,我仍然是聽不懂那是「什麼什麼」,結果又要麻煩日本人同事幫忙。

麻煩別人的次數的確比以前少,但仍是要麻煩別人,每次一想到這兒,難免覺得自己很無用。每次都對自己說,唯有再努力一點。

當然有些時候很順利地解答客人的疑問後會有一丁點的成功感。有好幾次遇到的客人(都是老人家),知道我是外國人,都很興奮地不停用英文和我談天,而事實我也不太知道他們想說什麼。總之他們很興奮就是了。

其中一個老伯伯我印象很深刻,他以前是在NHK做編輯,太太過身後現在一個人住,他就還未習慣只有一個人到超市...... (洋蔥呀....)

「有工番嫌累,無工番又嫌唔夠錢」

一到冬天,就想吃很多,買很多,睡很多,但是少了收入,錢卻沒有很多。

人,真係好麻煩。

2015年10月12日星期一

秋天

今天是我來到日本的第206天。

日本已經是十分秋天的秋天。

我真的很不擅長應付由夏天轉季都秋天的那一段時間。從小時候開始一到秋天,我的負能量仔仔就會衝出來,然後我的想法和感覺都會朝「生命滿希望」的反方向進發。情況就有點像Inside Out 的阿愁,只是秋天時我有5個阿愁。

也沒什麼的,整理好之後又會突然覺得沒什麼大不了,向不請自來的4個阿愁就再見後又可以好好享受秋天。

直到今時今刻最常問自己的一條問題是「我有沒有為自己來到日本感到後悔?」

最後我發現,我心底裡很不想留下遺憾,不想令自己為來日本的決定感到後悔。

有時候想到身邊的朋友都在安穩地工作,自己卻在日本part time,難免會覺得當別人都已經在向一個方向走著時,自己卻仍在左望右望,然後就很迷茫。但再想深一層,在日本我也遇到不少人在左望右望,其實也沒什麼,望清楚再行也很正常。

有時候又會想是否應該花多點時間在日本四處走? 然後又會覺得旅行和工作體會到的是兩回事,而我現在就可以很輕鬆的轉換身份。今天放假,做遊客吧! 又不用趕行程,有想試的餐廳放工後去就可以了,反正還會留左這邊一段時間。今天上班遇到衰客人,心中ABCD一輪吧!遇到友善的人叫自己加油又有繼續下去的動力。

這206天我過得很好。


2015年9月16日星期三

別人的世界

有時很好奇別人的世界是怎麼樣的。

很想知道有數學天份的人做數學功課時的感覺、有畫畫天份的人畫畫是如何把腦中的影像畫出來、有語言天份的人轉換語言是時在想什麼。

很想知道不愛收拾房間的人如何找到自己想要的東西、船到橋頭自然直的人在未知結果是會否不安、永遠遲到的人為何不能準時。

我喜歡看書,也喜歡原汁原味聽別人介紹他們的世界。

有時候休息和日本人同事傾計,談到大家的生活習慣和文化,都不免會驚訝,大家其實是如此相似又十分不一樣,在自己世界中理所當然的事在別人的世界中是不可思議。他們很羨慕我可以流利用英文應付外國人,我回應我想日文流利,然後大家會說笑「交換吧!」

有時候會討論一下客人的奇怪行為。

我討厭插隊的中國遊客,也討厭香港人不尊重人家為了保持街道清潔而不在街吃東西的文化,然後質問你「條街又唔係你gei,又無法律規定,有咩理由唔準食?」,也討厭丟錢的日本人。

當然,大部份人也是正常地有禮貌的。只不過,我們有深刻印象的永遠是差的地方,所以日本人同事常問我為何中國人會插隊? 為何外國人會邊行邊吃?

去旅行時的日本和我現在感受到的日本又是不同的世界。

因為我是早班,要負責開店的準備,所以我幾乎每天早上7點多或更早會經過心斎橋道頓堀難波一帶,起初我被街道的污糟程度嚇一嚇,不時又會有些奇人異士遊晃。開店的準備包括打掃店內外,見得最多是煙蒂、吃完的便當盒、痰、咖啡罐。有一日,我見到2個飯團放在店舖門口,即刻燥一燥「有咩理由放人地門口咁XX架.......跌左落地你好歹都放埋角落,放門口想點...」要處理食物垃圾很麻煩......最後,有2隻雀仔吃光了飯團,我們只需處理膠袋。

正常的,每個國家都有好有壞。常提醒自己,有時候那個人做一些不好的行動不全是源於他是xxx國家的人或xxx國家的人就是這樣,而是那個人本身自己教養和性格的問題。




2015年8月27日星期四

收銀

近來開始做收銀。

在日本做收銀基本上要好有禮貌,對客人用敬語是很正常的,每日開店都要讀一次「接客7大用語」。除此之外,笑吧! 微微鞠躬吧。記得第一次到日本旅行,對於收銀員的微微鞠躬我嚇一跳,原因是太有禮貌了。

在非日本人眼中的好有禮貌可能在日本人眼中是基本的。Training時trainer 告訴我,對日本人來說,基本的敬語、笑容和鞠躬若不做的話,會有「違和感」,廣東話應該是「兀突」。

同一組動作對白,對我來說是很有禮貌,對日本人來說是基本。因為日文不是母語,有時候我真的很難覺得用了敬語是很有禮貌,或者這樣說,我不會覺得沒有用敬語很無禮。

所以最重要的都是笑容,共同語言嘛。

做收銀也要很厚面皮。

對外國遊客,大部份都是說英文,有時用普通話和廣東話。大家都是外國人時,我很少會被嫌棄,因為大家都明白英文不是自己的母語,慢慢聽慢慢說是正常的。

遇著日本人客人,大部份也很友善,小部份會因為知道我是外國人,叫我繼續努力。也有小部份會擺出一副很嫌棄的樣子,由我開始解釋的一刻便不耐煩到離開的一刻。

我最愛收銀機的自動找續功能,不用我瘋狂心算。

2015年8月6日星期四

關鍵一笑

作為一個外國人,搵工前資料搜集了好一陣子,體會到日本人似乎除了語言能力外,也很看重你有沒有「やる気」,給人的感覺是否「元気」和有沒有「笑顔」。

2份工training時都教,笑容可以解決大部份問題,就算出了問題都可以減低被投訴的機會。

總覺得在服務性行業,「笑」也是工作的一部份。既然是工作一部份,有時難免要「hea笑」和「扮笑」,然後就看自己的功力,會否被對方識破。

「やる気」「元気」「笑顔」

我覺得以上3樣東東存在與否在於自己的態度。

分享一件工作上遇到關於態度的小事。

我工作的店舖是做外賣的,店內外沒有放置任何桌椅讓人飲食,但也沒有張貼任何告示說不准飲食。只是店舖的規矩是不准飲食,而日本人都習慣不會在街上進食。

有一日,一對香港母女來到店舖買了一個cheese tart。之後就在店站住分tart吃。因為公司規定如見到客人在店外吃店舖賣的tart就要勸他們不要這樣或勸他們到遠一點的地方吃。理由也是會弄髒公眾地方,人人都這樣做會阻礙到其他道路使用者。日本人都習慣不要為別人帶來麻煩。

因為是外國客人,於是我被派去勸那對香港母女。對話如下(藍色是表情或動作,紅字是語氣)

我:      Excuse me, please do not eat here. Thank you~ (^^) (普通日本接客精神聲)
母女: (3_3) 無視我繼續食
我:     Excuse me... please understand that no eating outside the shop. (普通日本接客精神聲)
母女: (歪咀笑) 繼續無視我繼續食
母:     Why? Why can't I eat here, do your shop own this street? Why can't I eat in public area? (質問)

從對方的英文口音我知道她們是香港人,同樣對方也很有可能從我的英文口音知道我是香港人。但對於那歪咀笑和無視對方的小學雞態度,我覺得用廣東話溝通事情會更難處理,我為了不讓整個對話變得容易,決定繼續用英文。


我:     (^^)(^^)(^^)(^^) We do not own this street but if everyone eat like this, the street MAY~~~~being blocked and the street will get dirty when many customers eat here like this. We    appreciate your understanding.(^^)(^^)(^^)(^^) (普通日本接客精神聲)

女:      (歪咀笑) 繼續食
母:     There are only us here and we are not blocking the street. See? We are not blocking anyone.
我:   (^^")(^^") I am sorry but please understand this is the habit here in Japan and we need to consider others people who are using the street. (普通日本接客精神聲)
母:     Just tell me why, is it because we eat outside your shop? (質問)
我:     Yes!(^^)(^^) (普通日本接客精神聲)

母女繼續食,我繼續企係度(^^)(^^),僵持左6至7秒,我偷瞄入面派我出來的前輩,她苦笑,做口型手勢叫我加油 (出尼幫我啦T_T!!! )

最後母女收拾一切,發爛渣講左句: 
It's your problem! You don't have chair and table for eat-in!
我: We have a cafe in dotonbori where you can eat in, we welcome you to come again and you can sit down and enjoy our products and beverage on the second floor. Thank you! (^^)(^^)  (普通日本接客精神聲)



我的笑容其實是為了自保,不想讓對方有位入投訴我。現在想想,還好用英文,若發生什麼事,英文好歹也是國際語言,翻譯起上來總比用廣東話更多日本人明白。

當時我覺得那位母親說的一句「你沒有提供店內進食的桌椅是你們的問題!」真的很荒謬。不過,現在每日都有荒謬的事發生。當一個法官可以判一名女性用胸部襲警時,一位女士在一間只做外賣的店外拋低一句 It's your problem! You don't have chair and table for eat-in! 也算不上什麼。

小學雞歪咀笑和放毒蛇的騎騎笑,我2種都不想要,我要真~~~心友善的笑~~~

來! 笑一笑!

2015年6月25日星期四

Day 98

今天是我來到日本工作假期的第98天。我還記得99天前我在機場抱住一份「超淆底」的心情上機。

99天前的我沒想到今天我會在日本的家中嘆著咖啡打Blog,然後在1個小時後去上班。

3年前的今天,我應該剛樹熊國行完畢業禮和family trip回來,當時的我也沒想到3年後我會再一次在另一個國家暫住。

時間流逝的速度很微妙。

中一時覺得會考很遠,到了中五last day便發現時間過得太快。

大學時,每次暑假完畢返回樹熊國便立刻倒數下一次回港的時間。然後到了year 3 便發覺時日無多,很難相信自己在這個地方待了3年。

在太空工作時,時間流逝的速度快得不可思議,完全不能想像我就這樣過了2年多。但仔細想一想,每次去旅行,由買了機票到出發的那幾個星期或那幾個月是「等到頸都長」。然後去旅行的那幾天閃電似的就完了。

今年的5月初,我的疲勞感令我覺得自己好像已經工作了數個月,但其實只是工作了2個星期。然後今天我覺得,噢!!! 已經6月尾了!! 6月過得很快。到了今天我仍然每天都很累,每天起床左手仍然很痛,上班時日本同事們也是還未開始工作便「眠たい! もう疲れった! 」。

這98天以來,我沒有一刻覺得自己在旅遊,我只覺得自己很平常地生活,星期日去教會。 (這是一句很中性的句子)。只是有新發現的機會多了很多,新嘗試也有不少。上班時我仍是會期待下班,期待放假,期待偶爾吃點好的。我也會期待之後儲夠錢去日本其他地方參觀。旅遊對我來說是暫時的,暫時不工作,空出一段時間四處逛,是現在的工作和生活的動力和盼望。

「我好想放假去旅行!」

你懂的。


2015年6月18日星期四

明白不明白

我常常覺得用母語以外的言語去溝通很困難,打字訊息還好,有時間去思考查字典,對話真是一大難題。英文、日文、普通話也是。有時聽完對方說話,不太明白,想對方確認一次,也不知如何/從何說起,只知道不太明白,又不懂得該如何表達。有時候也就不清自己不明白的地方,只能說不明白。

來到日本要明白日本人在說什麼對我來說一點都不容易。

有一日在P店,有一位日本人大叔入來,

我: 「いらっしゃいませい、いかがでしょうか」(基本的歡迎光臨問候台詞)
日本人大叔:「ソフトなんぼ?」                        (ソフトクリーム=軟雪糕)

我只聽得懂日本人大叔問我一些關於店內ソフト軟雪糕的事,但なんぼ我完全不知他問什麼,常理去估應該是問我多少錢,但我完全不能肯定,最後只好找前輩求救。原來大叔真的問軟雪糕多少錢,前輩在大叔走了後大笑,告訴我「なんぼ」是大阪方言,通常是老一輩的人才會說,叫我不用介意,不要說是外國人,日本人聽不懂也很正常。

在日本工作,我有個壞習慣,對方和我說話,我明白與否都很自然反應地「はい(係)」先回應,然後才發現自己完全不明白對方想我做什麼,結果又要再問一次。很自然是對方會不悅,也可以想像若我是對方我也會覺得「不明白你はい個屁,搞什麼鬼!」。最近看到某些在日本working holiday工作中的台灣人的分享,原本不只有我是一味地はいはいはい,也有不少人都是不明白也はいはいはい。

「明唔明?」
「點解會唔明?」
「唔明D咩?」

每次我聽不懂對方的日文時,對方再說多一兩遍也基本上會突然聽得懂,然後我就會思考一下上面的3條問題。昨天在反省時突然回想起下面的情境:


情境一 - 小學的時候

我的年代,小學的大考只有期中試和期末試。溫習了,考試後不論成績好與差都可以到百貨公司選一份自己喜歡的玩具。所以早在對卷或發成績表前,我就可以揀禮物。

自我有印象以來,父母對於學習態度的教導都是「有獎勵不是因為成績而是因為有努力。溫習了,考得不好也不要緊,努力了便有禮物」。這和我很大部分的同學的處境都不太一樣。印象中,四年班時有次有位同學在對卷時哀鳴,分數是9字頭 (100分滿分)。同學們小息時忍不住問她為何慘叫,我也在其中但比較自閉所以只是旁聽。

(小學雞最愛的互問多少分,當然也是真心關心同學仔,應該是。哈哈。)

小學雞們:「你幾多分呀? 好低分咩?」            (關心與八卦)
哀鳴同學: 「9x 分 law...你地幾多分呀?」   (禮尚往來)

---小學雞們互報分數,大家腦中立即出了個排行榜,登登登櫈! 哀鳴同學是三甲----- 

小學雞們:「咁高分慘叫d咩呀?」
哀鳴同學: 「 9x 分....溫左書錯埋d粗心大意野....你明唔明呀? 我阿媽...」(下刪n字)
「我唔明」
我完全沒有印象哀鳴同學說她的媽會怎樣,我只記得我很認真地在想我也是9字頭不過比哀鳴同學低分,溫了書有9字頭要慘叫的原因,對於小學的我來說是一個謎。

情境二 - 中學的時候

我的數學到了中四中五要瘋狂問同學點計點計,其實不只我一個,同班同學都是這樣。通常就是一堆數學差的人問一堆數學好的人。我是數學差的人。

(已過濾粗口或粗俗字眼斯文版)

數學白痴堆:「喂! 教我啦,呢題點計架,我連條問題叫我做咩都唔明wor。咩鬼尼架!」
數學叻叻豬:「條問題叫你咁咁咁,試下做啦!」

---數學白痴堆的數學程度各有參差,數學叻叻豬的EQ亦有高有低,最後通常就會有以下的對話---

數學叻叻豬:「咁咁咁,明唔明?」
數學白痴堆:「唔明!」
數學叻叻豬:「點解會唔明架? 咁咁咁未咁咁咁law ,好易law,點解會唔明架?」
數學白痴堆:「我點知我點解會唔明!!唔明未唔明law!」
數學叻叻豬:「你唔明D咩啫?!」
數學白痴堆:「我知我唔明d咩一開始就唔使問你地啦!」

---無惡意的,問緊和問完數學的大家一直都是好朋友---
「點解會唔明?」
「唔明D咩?」
這2條問題本身已經是難題。

這個社會和世界發生了和正在發生很多事我都不明白,我心中有一個「點解? 我唔明白」清單,是我打算在返天家見到上帝時問的,有些問題閒時偶爾祈禱也會問下。

有些問題n年後可能不再重要,正如有些問題早已被我從清單中剔除,但有些問題我是刻意封印起來的。

2015年6月7日星期日

理所當然

離開太空後,我體會最深的其中一樣東西叫「理所當然」。

由農埸、cafe、到現在的cheese tart店和超市,在做了一段時間的人看來很理所當然的工序,對我來就全都很新鮮。而在我看來很理所當然的事,或許他們也覺得「原來如此!?」

沒什麼,大家經驗不同而已。

這2個多月,我經常都在腦中自言自語,其實90%時間都是自我鼓勵(催眠)。

基本上都是一句
「やればできる」
"You can do it if you try"
在P字頭Cheese Tart店,剛焗好的tart是會先放涼一陣(真的只是一陣,不要以為真的會變涼),然後就把熱到傻的tart從鐵模中倒出來搬到紙盤上再烙印和塗果醬。基本上我每日主要的工作是烙印和塗果醬,偶爾要幫tart們搬屋。

烙印和塗果醬
我是在上班後數天有人教我烙印和塗果醬的。熟手技工們都是理所當然地「烙一下! 塗三下! 叮!完成」,我是「烙一下~~歪左~~塗....................完成.......」或是「烙!!!!!!!~~太重手......塗~~~尼塗去都塗唔到.....熟手技工執手尾......完成.......」試做了30分鐘,下班。之後未再有機會可以試......

直到有一日,人手不足,他們問我「做唔做到烙印和塗果醬」,其實那時的狀況是我只有30分鐘的經驗,又掌握不到竅門,烙得不夠好,塗得慢,但那時的情況我不能這樣回答,唯有硬著頭皮說:「只試過一次但我會努力!」(其實我想暗示不要期望我快靚正)。

啟動自我催眠模式
「やればできる」

然後那時不知發了什麼神經,突然勉勉強強烙得還可以。現在經過個多月的實踐和自我催眠,偶爾看到外表靚靚的tart,也頗滿足,起碼tart們不會衰左我手上。望住個神經刀「烙一下! 塗三下! 叮!完成」的tart,忍不住同自己講句

「やればできる」

幫tart們搬屋
我對這個工作有嚴重恐懼,試想像一個5至6人份量大的流心cheese tart,而我沒有鐵沙掌,然後要一手拿起熱到傻的鐵模,快狠準的反轉,另一手托住個tart,再加個紙盤。太狠太慢角度不對又會破壞個tart的表面,有時本身tart的質地不好又會失敗。

恐懼是因為一開始就因為不熟手也不掌握不到竅門,常常失敗,失敗的tart是要廢棄的......最可怕是,有一款tart是limited edition,做n轉普通tart才做一轉limited edition。每次不會做太多所以失敗了會很麻煩。又因為limited edition tart很足料,有一次又是人手不足,又是硬著頭皮做,也不知真正原因是什麼,總之就是我一反轉,那堆熱騰騰的足料babies全流到我手掌上。

之後我每次都很怕要幫tart們搬屋,但現實也不能避得太多次,我的選擇有2個:

1. 趁早做多幾次,熟能生巧,最多因為新手而失敗被人唸2句。
2. 早期避得就避,到真的避不了又失敗的話,就會被人認為又不是新手連這麼簡單的基本都做不來搞什麼鬼

我的選擇是1. 
啟動自我催眠模式
「やればできる」


我不能說我做得很好,只能就我做到了,不知做到第幾遍,突然發現那嚴重的恐懼消失了。

有時候也不知道如何去說得清從什麼時候開始適應了,那什麼時候開始變得理所當然。我只知道永遠不試就不能累積經驗就永遠不知道能否做到。

當我覺得一件事變得理所當然,意味我可能開始累積了一點點經驗,同時也意味開始變得麻木。或者有時保留一點恐懼,帶住小心翼翼的心態未必是壞事。

我的經驗令我很理所當然地這樣認為。

2015年5月17日星期日

在cheese tart店的龜殼

龜殼對我來說,是自己舒服的生活節奏和工作節奏。

到了一個新環境,我會很快幫自己找或造一個龜殼,找到自己可以安心安樂的位置,然後把要做的做好,有新事物或task可以試一試,太困難退回龜殼,能力應付到的便又多一個龜殼。

是的,我很膽小也不喜歡失敗。

談談我在cheese tart店的工作。

基本上cheese tart店的員工有2種: 製造staff和販賣staff。之前去旅行試過這間店的cheese tart,很想知道做法,最簡單直接的方法是在這店工作,所以我應徵了製造staff (當然我要簽保密協議)。到了上班時才發現基本上製造staff都是來自專門學校或有做洋菓子的經驗,我也算是「唔知頭唔知路」地應徵了。也沒差,達成了我其中一個目標,做一些我從來未趁想像過會做的工作。

在cheese tart店,龜殼很難找。因為我是一個先學販賣的製造staff,還要學了小小又去了學小小製造。真正原因我也不清楚,可能是因為我在黃金週前入職,剛巧當時製造那邊不缺人而販賣極缺人,加上我在CV上也寫了我會說英文和普通話,於是我便被安排在一個既不是完全販賣又不是完全製造的位置,由一開始便去了一個灰色地帶。

對一個平時不會做大量運動又番office工的人來說,每天6時多起床8時開始不停運動到下午4時半,再6時至9時半到超市上班,我好像每日都去了training camp行山澗一樣。起初個多星期累到不行,但現在已經習慣了。那時候,超市的工作是龜殼,因為我可以放輕鬆一點。

身體累事小,沒有龜殼事大。

微妙的身份,再加上日文差,又出現一大堆我沒學過沒聽過的名詞。(單是那些用具已經聽到我10舊雲,連中文我都不知什麼說....) 起初半個月我找不到自己的位置和工作的節奏。每天就是不停出錯和被提醒。有時候聽得懂多少並不重要,重點在於聽不懂的部份。很多時候我就是因為那聽不懂的5%出錯。然後又總是有衰人從起初就不喜歡外國人,看不起日文差的外國人,愛找你麻煩。然後人人都有自己的一套做法,a叫你用a方法,b 看了會叫你用b 方法,a看了問為何你用b方法。c會說這件事要先做,你跟住做,d會說你不應先做c。

坦白說,起初的半個月每天我都要對自己說要堅持下去,要時間適應,習慣了就沒問題,龜殼也會自然出現。

我信堅持下去,the best is yet to come.

有次在whatsapp和「好唔要得」的朋友發發牢騷,問問意見,很深印象朋友說了一句「我是在逃避不說日文」。

自己反省一下,朋友說中了。

想一想我在教會可以很放膽試用日文去溝通,因為教會的人都比較有耐性。但到了工作的地方我便很膽小,潛意識避開日文會話,很自然缺乏溝通也容易出錯。仔細想一想,用錯文法說得一團糟令對方不耐煩總比因為不想用日文問問題而出錯,為對方添麻煩來得好。

現在工作了一個月,我似乎找到了龜殼。也可以很平安地完成一天的工作,空暇時休息時又可以閒聊幾句。

整件事很不現實,去年11月我在心斎橋排隊買cheese tart,現在我在同一個地方工作。



2015年5月1日星期五

師奶化

暫時對我來說,「師奶」不是一個身份,而是一個狀態或者是一個生活態度。

WORKING HOLIDAY可以有很多不同的生活方式,有些人會四處去,有些人會狂打工,有些人會每個地方留一段時間,有些人會用來上學等等。

我的方式是先working,儲夠一筆錢,再holiday四圍去逛。這比較符合我的性格。小學暑假時要做暑期作業,若不是我媽不準我一日完成太多,可以的話我會頭一星期完成整本作業,然後放心享受暑假。到了大學,我也是比deadline早n個week完成essays再去玩。所以到了日本左思右想,還是一開始狂打工,儲夠錢再遊玩比較安心。

回到正題:「師奶化」。

我的WORKING HOLIDAY很師奶,一點都不勇者無懼。我沒有想過預備很多錢去燒,我也沒有能力儲到那麼多的錢讓我狂燒一整年。很自然就不能用旅遊的心態去花費。

旅遊時,時間和體力就是金錢。
「貴個一百幾十円無所謂啦,近同方便嘛。」

WORKING HOLIDAY時,時間有比較充裕,體力可以回恢,金錢決定了我holiday時享受的質素。
「一日慳一百幾十円,一個月慳埋個幾千円夠我交一個月的水電媒有多。」

這沒有對錯,只是心態上的轉變。

節約的師奶
住的地方附近有3間超市,3間也打探過,3間各自有不同的特點,例如買蛋超市A比較便宜,買肉超市B比較好。但超市A每個星期四五都有優惠,快到期食品又有折扣。花點時間格價會執到很多「平靚正」的好野。

有時也不是自己煮一定會便宜很多,偶然傍晚時分超市會有減價便當,大大份又好味又有營養,更可以吃到自己煮會很麻煩的食物。

懶洋洋的師奶
打2份工的我,雖然每份工都休息2天,但休息的日子是錯開的,所以暫時未有一日完整的假期。休息日我最RELAX的事就是睡得飽飽,9時起床,做做家務,外出散步兼吸收太陽,去超市,回家看錄好卻未看的電視節目。很平淡吧。

愛儲積分的師奶
日本有很多POINT CARD,儲起的分可以當現金用。不怕麻煩開卡,集中使用某幾張卡,慳慳埋埋也很多。

或許有人會覺得這樣平淡的WORKING HOLIDAY好像很浪費,其實也不是的。

我只不過是先WORKING後HOLIDAY。也只不過是不試一下冬天去滑雪場或溫泉旅館工作,夏天到沖繩的飯館打工換宿,而選擇了看看平時日本人的工作環境和生活習慣。平淡的大半年也不見得不是新鮮的體驗。

我一直都提醒自己最浪費的是不知道自己想要什麼,想得到什麼,渾渾噩噩的完了一年的WORKING HOLIDAY。

「師奶」是會進化的。

2015年4月22日星期三

日本打工 (超市)

我現在是勤勞小蜜蜂,有2份工作,早上至下午是洋菓子店,晚上是超市。2份工作都開始了一個星期。

先說個輕鬆點的超市。

我屬於デリ(Daily)的team,工作主要是商品補充。也就是說留意到貨架上有什麼商品缺少就入倉補充。有時前輩會預先把要補充的商品推出來,我自動波補充到貨架就可以了。屬於Daily的商品包括牛奶、乳酪、麵、麵包、便當、納豆、豆腐、漬物等等。

大家可以猜猜,在Daily中什麼商品去得最快? (答案在最底)

除了補充商品之外,另一個工作是貼割引シール(減價貼紙)。
約在傍晚的6時45分左右(割引時間),超市會開始推出各種折扣散貨。主要是三折及半價。雖然我未見到在日劇中出現的瘋狂搶購師奶的身影,但其實每次我推住架車仔,手拿住折扣條碼機,就會有一堆客人跟隨住我,我一貼好減價貼紙就會快手拿走目的物。弄得我很緊張,又怕貼錯,又怕阻礙客人太久。有些沒耐性或趕時間的人會拿起商品問我會否減價,有的話又要先處理。那些便當減價後真的很吸引,有時我貼完自己都想買......

另外一個職責是手直し(執靚個貨架)。把快到期的商品放到最前,見到有空位便把商品推前。這個真是超累,特別是我早上已經勞動了8個小時。坦白說這對一個番了2年OFFICE工的人來說累死了,一天幾乎10個小時都在運動不是靠的,但現在慢慢適應,開始OK了。

這份工作其實不是必須但收入很好,除了能幫補生活費外,在工作中學日文也很有效率。超市的工作其實可以學到很多日文,補貨時貨品名稱全是日文,穿著制服就一定有客人找你幫忙,客人不會因為我不是日本人就不問我,一開始他們也不會好眼力看到我的名牌是おう(黄),就算看到照問也很正常,我穿著制服嘛。

我最常聽到的就是
「有沒有什麼什麼?」 
 「什麼什麼在哪裡?」
「!@O#^$!($!#!!#!*&」(我完全聽不懂) 

起初兩三天我是什麼也聽不懂,現在好一點,有時會聽不懂。知道的就回答,不知道的也只好找前輩求救。聽不懂對我來說是一件傷自尊心的事,但也沒辦法,我是閱讀能力遠比聆聽和會話能力好的那一種人,只能對自己說要花點時間。起初剛到澳洲也是這樣,什麼也聽不懂,慢慢才OK。在日本工作時的打招呼,聽指令、發問和確認指令也有很多需要和可以學習的地方,自己也要再努力點,之後可以聽得懂更多。



----------------答案--------------
牛奶和納豆


2015年4月9日星期四

我是外國人 (二) - 面試

起初我以為在日本找工作應該不太難,因為常常都見到徵人廣告。

但我錯了,我太天真了......

如果我是日本人或許不太難。但我不是,我是一個外國人。

若果不是旅遊區,人家好端端為什麼不雇用一個母語是日文的日本人而去雇用一個日文勉勉強強的外國人?

上週是「搵工週」,除了在網上應徵外,也打了好幾個電話應徵,亦有慒下慒下walk-in應徵。(慒下慒下......後來我發現無論徵人廣告有否寫明事前是否要打電話,日本人基本上都是先打電話,約個時間交履歷書。直接衝入店說我想應徵是件很奇怪的舉動。[火羅]了!)

其實一開始我便會表明自己是外國人,持有一年的工作假期簽證。因為雖然廣告上沒寫明,但有不少其實是不會雇用外國人的。通常對方一知道我是外國人,持有工作假期簽證和日文還是一般般,便很快拒絕我。
「你不是日本人,而我們不請外國人。」  
「你不是日本人,而且工作假期簽證不太合適。」
「你不是日本人,你的日文能力再高一點我們或許會考慮。」 

試過有一間食店,他們很歡迎外國人員工但上星期開始因資金問題要關門,本月月底便會閉店。

也有試過明知你是外國人,仍叫你面試,見到你後便一副「外國人嘛.....errrrrrr....(苦笑)(-.-)(-_-)」的樣子,再說你的日文如何不夠好,不適合在他們的公司工作,他們平時很忙碌,若有非日本人員工會很吃力等等。
也沒什麼的,對自己說又汲取了不同的經驗,心靈強大一點就可以了。

感恩地很神奇其中有三個申請成功了,也邀請我去面試。結果稍後再談。

第一間是洋菓子店,到這裡工作是我來日本的其中一個目標。抱住「雖然應該係無可能都試下先」的心態應徵。因為太膽小,只敢在網上應徵。後來知道有機會面試,我便抱住「我一定要俾對方感受到自己好想喺佢地度打工,好鍾意佢地個xxx嘅熱誠」的決心去面試,面試前天晚上還很努力地看完公司的主頁。

第二間是在家附近的快餐店(不是M記),也是我第一間慒下慒下walk-in,剛巧店長在,即時進行了很平常的面試。

第三間是在家附近的超市,也是慒下慒下walk-in,結果店長約我另一個時間再來面試。然後我就明白原來要先打電話查詢約時間。也是很平常的面試,還有做了一些日文詞彙的問題和數學應用題。

結果......

快餐店說翌日會聯絡我結果,最後過了數天還未收到回應,我也放棄了。

洋菓子店很快翌日便通知我叫我去training了。

超市面試後也說沒大問題,但因為和洋菓子店的上班時間有點相撞,超市希望我問問洋菓子店,上班時間可否調整一下。

因為當時全部也只得口頭承諾,未有簽約,我還是不放心。一直在等待......突然! 電話響,我也沒聽清楚是誰打來,聽到「採用」便以為是洋菓子店打來說調整上班時間無問題。後來說到一半我才發現是快餐店打來.....
「我的天!」T_T
我又[火羅]了! 超級[火羅]!!

搞錯了對方的身分,又因太緊張日文說得亂七八糟,亂說一通告知對方我還在等待另一面的消息而我傾向選擇另一間公司,決定好後再致電回覆(到我答得很曖昧)⋯⋯呀⋯⋯太失禮了!!! 

後來自己反省一下,冷靜想一想,說到底都是自己大意沒留心對方一開始的自己介紹。所以後來塵埃落定後我再致電給快餐店,好好的道歉和拒絕他們的offer。其實主要是道歉,因為我不想留下一個「香港人很無禮貌」的壞印象,畢竟這不單是影響自己,也可能影響到這個店長對香港人的觀感。

昨晚剛剛完成了洋菓子店的第二日研修。呵呵!

2015年4月7日星期二

我是外國人 (一) - 求職

來到日本快要三個星期,櫻花看了很多,錢也燒了很多。

因為我不打算打工換宿或做背包客到處流浪,有一個穩定的住處是必須的。到埗後便極速睇屋簽約租屋,買日用品和家電,處理保險、地址登記、開銀行戶口、電話sim卡等等。經過個多星期的螞蟻搬家,安頓好後,約在上星期初便開始求職。

在日本兼職招人廣告隨處可見,例如在我居住的地區的食店、超市、便利店都張貼了招人廣告,而車站每星期也有求職雜誌可以免費索取。

我的日語能力不高,想像一下自己之前做太空人時,每天都要用email和電話去溝通。如果整個工作環境由英文或廣東話變成日文,會變成怎樣呢? (................T_T..................)。就是這樣,所以在不會也不能奢望做些文書或需要不停講電話的行業的情況之下,我就向非文員方向進發。

以前在日語學校還未學到有關應徵工作的部分,用字和語法通通不清楚。而且對日本人求職的習慣和禮儀也完全不了解,但在上網不斷查和向日本人朋友請教中,自己也學了很多。雖然有些難關是無論如何也不能避免的,也是很好的學習。

  • 難關一: 應徵動機
    用日文寫應徵動機不容易但原來也有很多日本人有同樣的問題,在網上左參考右抄考也算是勉強完成。不過有些工作的應徵動機也頗難表達。例如我其中一份應徵的是負責超市奶製品的商品補充,應徵動機嘛......也沒什麼興趣不興趣。Google一下,發現原來只要很直接寫出「一個人生活,需要掙取生活費,上班地點也離家很近......」之類就可以了。
  • 難關二:手寫履歷書
    在日本見工時其中一個重點是面試官會細閱面試者的手寫履歷書。內容也是基本個人資料和應徵動機之類。手寫這一點真是考起我。字體端正又不能寫錯,雕花般費時費神才能完成。寫錯了又不能用塗改液。加上日文有些漢字的寫法和中文字有些微的分別,有時手快快寫了中文字又要從頭寫過。加上自己的完美主義,履歷書的內容已經罰抄了好十幾遍......完成了第一份後,我決定下次確實對方不介意我是外國人和日文不好,邀請我面試後,我才寫履歷書。每一份履歷書真的是充滿心機。想要漁翁撒網,單是織網也會織死。
  • 難關三: 打電話查詢職位資料
    在遞交履歷書前,其實大部份應徵者都會先打電話給對方,定個時間面試和遞交履歷書。免得walk in 時負責人不在或忙碌中。打這一類電話,要用很多敬語。不用不是不行,不過對方聽得不高興覺得你沒禮貌沒誠意便會拒絕你。我連普通日語會話也處理得吃力,所以打電話前會把要說的寫下來,練習十多次,再儲好勇氣,才夠膽打電話。
  • 難關四: 不直接但很得體的說話方式
    話不能就得太白,要留點buffer zone 讓對方回應和處理。拒絕人也不能直接say no,要前後留點空間。弄得我有時候都不知對方是可以還是不可以,是好還是不好。
其實嚴格來說我在香港正式的求職應徵經驗只有畢業後應徵做太空人的那一次,結果就遇到了一個很好很好,好得不得了的上司。所以先不要說在日本,就算在香港我也對求職應徵也不太清楚。現在我在日本的求職經驗應該已比在香港的多了,哈哈!

2015年3月14日星期六

「可以讓我們拍緝照嗎?」

剛才稍稍整理電腦的照片和文件時,我又看到了那張「是我的話一定會拍」的照片。

11月中的時候,我正在WWOOFING中休息,和朋友約好去旅行。當天一行五人在京都租了和服去賞紅葉。對我來說,穿和服走路也是需要練習的,那數小時應該是我自上次做伴娘以來舉止最斯文的一次,不過也是很有趣的體驗。

話說我們四處逛逛,到了一個什麼寺前(名字我忘了...是否一座寺我也忘了...) 同行人剛說起不喜歡因為自己穿著和服而被問可否合照。突然就有人用英文問我們 "Can I take a photo (with/for) you? " 我們也是大多數的普通人,不會無端端 "No! You Can't!"

拍了2-3張後精彩的事件發生了...

突然我們面前出現了一堆人狂拍我們。留意,是「一堆人」和「狂拍」,閃了好幾分鐘。我忍不住,拿出我的數碼相機,拍了下面的一幅相:



我的感覺他們不是拍張相,根本就是拍了一緝相。

到最後他們應該只能拍到五個穿著和服的香港遊客的苦笑。


2015年1月15日星期四

目標達成 (一) 續... 藍染體驗

藍染這回事對我來說,若長久染下去或者會染上癮。藍染有很多技巧和方式可以做出不同的花紋圖案,染的次數又會影響藍色的深淺度,所以出來的製成品花樣是多得很。

藍の里あさもと工房的お母さん人很好,讓我們每人藍染一件T-Shirt和一塊手帕 (要知道用來藍染的植物一點也不便宜...)。我有點貪心,鮮有地厚面皮問可否多染一塊小手帕,お母さん爽快地說當然可以。

只要把你想染的東西,放進下圖的汁汁中,揉下搓下,再攤開「讓藍呼吸」(一定要讓藍的汁汁與空氣接觸,不然,不會變成藍色)。汁汁有點奇特的味道,我個人覺得有點像蝦膏。

像巫婆的藥

這是我其中一個製成品,結果極像廁所的磁磚...... ( ´゚Д゚`)



另一個製成品是把我想要的圖案漂白。


冬天藍染說實在有點凍,如果是夏天的話真的是「爽死,超好feel!」。整個環境和氣氛加上藍色就已經很能夠讓人放鬆和休息。

2015年1月3日星期六

目標達成 (一)

霎眼之間,是次兩個半月的旅程也接近尾聲。WWOOF的最後一站是一個位於和歌山県日置市,名叫藍の里あさもと工房的HOST,我在此逗留了三個星期。

整間小店內外裝潢都是我最愛的木
調皮的ベッキ
                                                                    和ベッキ散步的海邊
萌生參加WWOOF這個念頭的其中一個契機是看了一本關於日本WWOOF的書,作者是兩名香港女孩,她們也曾在藍の里あさもと工房和上次提及的みかん上門農園WWOOF了一陣子。當時的我閱畢藍の里あさもと工房的介紹才知道是一間提供藍染體驗小店。那一刻,我就決定了日後一定要試試藍染。

今天早上,完成了第一件製成品,那份喜悅和滿足感除了是來自用自己雙手完成了一件製成品之外,更多是來至達成了自己定下來的目標「很想到這間藍染工房體驗藍染和WWOOF,最後做到了」。藍染時,我和另外兩名法國WWOOFER都極之興奮,不斷地「WOO!!!!Oh my God!!すごい!お母さん、これはすごい!」(過程和相片後補)

我們三名WWOOFER和HOST都極「家庭式」地在這兒生活了三個星期。而其中最有趣的一環就是吃飯。吃飯時當然會聊聊天,這時飯桌上盡是奇怪的日文、英文、法文。試想像三個外國人努力地用日文和HOST溝通,有時HOST用日文簡單解釋當日要幫忙的工作後又讓我用英文向法國人說明一次,但我的英文文法已經離奇地退化到一個點。有時法國人急起上來又突然轉頭對我說法文,爆笑後才知道原來他想問我XYZ的日文是什麼。打從心底裡說一句:「能夠來到這裡實在太好了! 」